New to Translating WordPress? Read through our Translator Handbook to get started. Hide

Translation of WordPress.org: French (France)

1
Prio Original string Translation
Handbook Meta Link
block title
Lien méta du manuel Details
Handbook Meta Link

You have to log in to edit this translation.

I’m interested in running the open source WordPress <https://wordpress.org/> web software, and I was wondering if my account supported the following: Je suis intéressé par l’utilisation du logiciel web open source WordPress <https://wordpress.org/&gt ; et je me demandais si mon compte prenait en charge les éléments suivants : Details
I’m interested in running the open source WordPress <https://wordpress.org/> web software, and I was wondering if my account supported the following:

You have to log in to edit this translation.

You have a right at any time to stop us from contacting you for marketing purposes. If you no longer wish to be contacted for marketing purposes, please click on the unsubscribe link at the bottom of the email. Vous avez le droit, à tout moment, de nous empêcher de vous contacter à des fins de marketing. Si vous ne souhaitez plus être contacté à des fins de marketing, veuillez cliquer sur le lien de désinscription figurant au bas de l’e-mail. Details
You have a right at any time to stop us from contacting you for marketing purposes. If you no longer wish to be contacted for marketing purposes, please click on the unsubscribe link at the bottom of the email.

You have to log in to edit this translation.

Good deadlines almost always make you trim something from a release. This is not a bad thing, it’s what they’re supposed to do. Les bonnes échéances vous obligent presque toujours à supprimer quelque chose d’une version. Ce n’est pas une mauvaise chose, c’est ce qu’ils sont censés faire. Details
Good deadlines almost always make you trim something from a release. This is not a bad thing, it’s what they’re supposed to do.

You have to log in to edit this translation.

Deadlines are not arbitrary, they’re a promise we make to ourselves and our users that helps us rein in the endless possibilities of things that could be a part of every release. We aspire to release three major versions a year because through trial and error we’ve found that to be a good balance between getting cool stuff in each release and not so much that we end up breaking more than we add. Les délais ne sont pas arbitraires, c’est une promesse que nous faisons à nous-mêmes et à nos utilisateurs/utilisatrices et qui nous aide à maîtriser les possibilités infinies de choses qui pourraient faire partie de chaque version. Nous aspirons à sortir trois versions majeures par an, parce qu’à force d’essais et d’erreurs, nous avons trouvé que c’était un bon équilibre entre l’intégration de choses intéressantes dans chaque version et le fait que nous ne cassons pas plus de choses que nous n’en ajoutons. Details
Deadlines are not arbitrary, they’re a promise we make to ourselves and our users that helps us rein in the endless possibilities of things that could be a part of every release. We aspire to release three major versions a year because through trial and error we’ve found that to be a good balance between getting cool stuff in each release and not so much that we end up breaking more than we add.

You have to log in to edit this translation.

In past releases we’ve taken major steps to improve ease of use and ultimately make things simpler to understand. One great example of this is core software updates. Updating used to be a painful manual task that was too tricky for a lot of our users. We decided to focus on this and simplified it down to a single click. Now anyone with a WordPress installation can perform one click upgrades on both the core of WordPress and plugins and themes. Dans les versions précédentes, nous avons pris des mesures importantes pour améliorer la facilité d’utilisation et, en fin de compte, rendre les choses plus simples à comprendre. Les mises à jour du cœur du logiciel en sont un bon exemple. Auparavant, la mise à jour était une tâche manuelle pénible qui était trop délicate pour beaucoup de nos utilisateurs/utilisatrices. Nous avons décidé de nous concentrer sur ce point et de le simplifier en un seul clic. Désormais, toute personne disposant d’une installation WordPress peut effectuer une mise à niveau en un seul clic, tant pour le cœur de WordPress que pour les extensions et les thèmes. Details
In past releases we’ve taken major steps to improve ease of use and ultimately make things simpler to understand. One great example of this is core software updates. Updating used to be a painful manual task that was too tricky for a lot of our users. We decided to focus on this and simplified it down to a single click. Now anyone with a WordPress installation can perform one click upgrades on both the core of WordPress and plugins and themes.

You have to log in to edit this translation.

Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
Changes requested
With warnings
1

Export as