Skip to main content

You are not logged in. Your edit will be placed in a queue until it is peer reviewed.

We welcome edits that make the post easier to understand and more valuable for readers. Because community members review edits, please try to make the post substantially better than how you found it, for example, by fixing grammar or adding additional resources and hyperlinks.

9
  • 3
    Ten en cuenta que yo tampoco sé catalán. Si tu redacción es en castellano, yo no la usaría, su significado no está claro para un castellano-hablante en mi opinión
    – RubioRic
    Commented Jun 21 at 11:34
  • 2
    El refrán funciona perfectamente en español. ¿ Porqué traducir algo que es tan bonito y que se entiende sin problemas?
    – Lambie
    Commented Jun 21 at 15:40
  • 1
    @Lambie Para mí no funciona porque no lo interpreto como un refrán al leerlo. Tiene sentido una vez sabes eso, que es un refrán.
    – RubioRic
    Commented Jun 21 at 16:59
  • 2
    La cuestión es si una metáfora funciona, funciona. No veo ningún inconveniente. No todo en la vida "se ha dicho" o ya fue dicho. Y para un escritor puede ser muy útil.
    – Lambie
    Commented Jun 21 at 17:03
  • 1
    @Bluelion7 Yo veo muy forzado el uso de esos refranes en tu contexto. Y me estoy perdiendo un poco con lo que quieres expresar. ¿Somos nosotros lo que no apreciamos lo que nuestra cultura y nuestra tierra nos ofrece? ¿Hay gente (autóctona o extranjera) que no aprecia esas bondades y debemos ignorar sus críticas?
    – RubioRic
    Commented Jun 21 at 17:03