Skip to main content

You are not logged in. Your edit will be placed in a queue until it is peer reviewed.

We welcome edits that make the post easier to understand and more valuable for readers. Because community members review edits, please try to make the post substantially better than how you found it, for example, by fixing grammar or adding additional resources and hyperlinks.

3
  • 5
    This answer is misleading: the core note is correct (the notable paintings), but much else of what’s written (both in this answer and the linked article) is about much less notable uses and variants of the phrase; and the explanation of the translation is inaccurate.
    – PLL
    Commented Mar 20, 2020 at 22:58
  • 9
    I shall not believe that ‘And in Arcadia I go’ is a plausible translation unless you can come up with more reliable source than mysteriouswritings.com , which seems like hocus pocus to me. In Wiktionary ego is just said to be the “first person singular personal pronoun, nominative case”, which is all I learnt at school.
    – PJTraill
    Commented Mar 21, 2020 at 19:56
  • 4
    The criticisms notwithstanding, +1 for spoilered discussion of "in-universe" relevance of the title.
    – hardmath
    Commented Mar 23, 2020 at 15:16