Search Results
Search type | Search syntax |
---|---|
Tags | [tag] |
Exact | "words here" |
Author |
user:1234 user:me (yours) |
Score |
score:3 (3+) score:0 (none) |
Answers |
answers:3 (3+) answers:0 (none) isaccepted:yes hasaccepted:no inquestion:1234 |
Views | views:250 |
Code | code:"if (foo != bar)" |
Sections |
title:apples body:"apples oranges" |
URL | url:"*.example.com" |
Saves | in:saves |
Status |
closed:yes duplicate:no migrated:no wiki:no |
Types |
is:question is:answer |
Exclude |
-[tag] -apples |
For more details on advanced search visit our help page |
How the grammar works: how different forms of the same word can be used, what they mean, how they are composed into phrases or sentences. Use this tag with or without a more precise one (check out "morphology", "syntax", "word-order", and tags for different parts of speech ("nouns") and grammatical categories ("cases")).
2
votes
1
answer
79
views
Instrumental for genitive construction
In a poem by Anna Akhmatova, we read:
В таком году произошло бы то-то,
А в этом — это: ездить, видеть, думать,
И вспоминать, и в новую любовь
Входить, как в зеркало, с тупым сознаньем
Измены и еще вч …
3
votes
1
answer
165
views
Animate accusative for countries
In Трава и камни by Boris Pasternak we read:
С действительностью иллюзию,
С растительностью гранит
Так сблизили Польша и Грузия,
Что это обеих роднит.
I'm surprised by "обеих". I would have expected …
3
votes
3
answers
246
views
депутат followed by a feminine name
Reading a newspaper article published today I was confused by the following sentence:
Об этом 20 мая заявила депутат парламента, исполнительный секретарь исполкома оппозиционного блока «Победа» Марин …
5
votes
2
answers
537
views
"что" as a relative pronoun
In these verses by Marina Tsvetaeva:
Та, что без видения спала —
Вздрогнула и встала.
I don't quite understand why we have "что" and not "кто". I thought that only "кто" could be used as a subject, …
1
vote
3
answers
182
views
Interpretation of the construction: начать — не + [perfective infinitive]
In Вокзал by Boris Pasternak, we have this verse:
Начать — не исчислить заслуг.
After начать, I'd expect an infinitive or a noun. I tried to guess what this means and I was wondering whether исчисля …
1
vote
2
answers
105
views
What is скорбну from a grammatical viewpoint?
In Сонет by Pushkin, we have this verse:
Им скорбну мысль Камоэнс облекал
Why do we have скорбну and not скобную? I don't understand what скорбну is from a grammatical viewpoint.
3
votes
1
answer
95
views
The verb был followed by another verb
In Цицерон by Fyodor Tyutchev, we have these verses:
«Я поздно встал — и на дороге
Застигнут ночью Рима был!»
My guess is that it means more or less the same as: «Я поздно встал — и на дороге застиг …
3
votes
1
answer
439
views
Ambiguity of personal pronouns
In the following verses by Boris Pasternak:
Таким я вижу облик ваш и взгляд.
Он мне внушен не тем столбом из соли,
from the poem Анне Ахматовой, I don't understand why we have "Он мне внушен" and no …
1
vote
1
answer
64
views
ничей versus ничьего
In Руслан и Людмила by Pushkin we have:
Еще ничей в его обитель
Не проникал доныне взор;
If I understand well, ничей is a complement of взор and thus ничей should refer to an animate being but I tho …
1
vote
2
answers
82
views
What does "что" mean in the proverb "Людская молва — что морская волна"?
I don't understand the use of "что" in this proverb found in some dictionary. I read it like: "Людская молва - морская волна." or like: "Людская молва - как морская волна." or like: ""Людская молва - …
2
votes
1
answer
29
views
How to parse the expression "в уровень кадке с"?
In Мой Пушкин by Marina Tsvetaeva, we have
сидела под роялем, затылком в уровень кадке с филодендроном
If we had "затылком в уровень с филодендроном", I would understand as "the neck at the level of …
1
vote
2
answers
110
views
Stress on the verbs like сердить and пустить
Regular verbs that end in и́ть in the infinitive (the stress is on the final syllable) and in ишь in the second person singular, may have a fixed stress (like говори́ть - ты говори́шь) or a non-fixed …