Timeline for Longest "De Bruijn phrase" in English
Current License: CC BY-SA 3.0
3 events
when toggle format | what | by | license | comment | |
---|---|---|---|---|---|
Oct 22, 2016 at 13:25 | comment | added | Aristide | @yo' My bad (English). I thought the meaning could be along the lines: "There are many kinds of food. Men love all kind." Is it correct? I would like to get rid of inner punctuation marks. | |
Oct 22, 2016 at 13:03 | comment | added | yo' | I would change it to: "Men love all -- kind!" Meaning "Men do love everything, that's so kind of them!" | |
Oct 21, 2016 at 20:07 | history | answered | Aristide | CC BY-SA 3.0 |