Antigone: In a New Translation by Nicholas Rudall

· Ivan R. Dee
3.7
Maoni 3
Kitabu pepe
56
Kurasa
Kimetimiza masharti

Kuhusu kitabu pepe hiki

One of the greatest, most moving of all tragedies, Antigone continues to have meaning for us because of its depiction of the struggle between individual conscience and state policy, and its delicate probing of the nature of human suffering. Mr. Rudall's splendid translation brings a new power and speakability to Sophocles' prose.

Ukadiriaji na maoni

3.7
Maoni 3

Kuhusu mwandishi

The Plays for Performance series is edited by Nicholas Rudall, former artistic director of the Court Theatre at the University of Chicago where he is professor of classics, and Bernard Sahlins, founder and director of the Second City. They both live in Chicago, Illinois.

Kadiria kitabu pepe hiki

Tupe maoni yako.

Kusoma maelezo

Simu mahiri na kompyuta vibao
Sakinisha programu ya Vitabu vya Google Play kwa ajili ya Android na iPad au iPhone. Itasawazishwa kiotomatiki kwenye akaunti yako na kukuruhusu usome vitabu mtandaoni au nje ya mtandao popote ulipo.
Kompyuta za kupakata na kompyuta
Unaweza kusikiliza vitabu vilivyonunuliwa kwenye Google Play wakati unatumia kivinjari cha kompyuta yako.
Visomaji pepe na vifaa vingine
Ili usome kwenye vifaa vya wino pepe kama vile visomaji vya vitabu pepe vya Kobo, utahitaji kupakua faili kisha ulihamishie kwenye kifaa chako. Fuatilia maagizo ya kina ya Kituo cha Usaidizi ili uhamishe faili kwenye visomaji vya vitabu pepe vinavyotumika.