100 dni

100 dni

Platformy e-learningowe

100 dni do sukcesu

Informacje

Szkoła języków obcych

Witryna
https://linktr.ee/100ddm
Branża
Platformy e-learningowe
Wielkość firmy
11–50 pracowników
Siedziba główna
Warszawa
Rodzaj
Spółka cywilna
Data założenia
2021

Lokalizacje

Pracownicy 100 dni

Aktualizacje

  • Zobacz stronę organizacji użytkownika 100 dni; grafika

    80 obserwujących

    When writing a formal letter in Polish, it's important to keep several points in mind to ensure your message is perceived professionally. Here are a few tips for successful formal communication: 1 Polite Address: Use formal salutations such as "Szanowny Panie" (Dear Sir), "Szanowna Pani" (Dear Madam) if you know the recipient's gender, or "Szanowni Państwo" (Dear Sir/Madam) when addressing a group or if the gender is unknown. 2 Clarity and Specificity: Your message should be clear and precise. Avoid complex sentences and ambiguous phrasing. 3 Conclusion and Farewell: Conclude your letter with a formal farewell, such as "Z poważaniem" (Yours sincerely) or "Serdecznie pozdrawiam" (Kind regards), and sign your name with your title if applicable. 4 Attachments and References: If you are attaching documents or referring to them, mention this at the end of the letter to keep the recipient informed. 👉Attention to detail and respect for formalities will help you communicate successfully with Polish colleagues and partners. For an impressive formal letter in Polish, it’s beneficial not only to adhere to basic standards but also to include several interesting features that show your respect for Polish culture, for example: 5. Use of Professional Titles: In Poland, it’s very important to respectfully address professional and academic titles. If you know the recipient has an academic degree or professional title, be sure to include it, such as "Szanowny Panie Doktorze" (Dear Doctor) or "Szanowna Pani Profesor" (Dear Professor). 6 Phrases Emphasizing Respect: Polish is rich in phrases that help create a formal and respectful tone. For instance, using the phrase "uprzejmie proszę" (kindly please). 7 Mentioning Polish Holidays or Significant Dates: If your letter coincides with a national holiday, such as Independence Day on November 11, add a congratulation or mention of this at the beginning or end of the letter. This shows your awareness and respect for Polish culture. 8 Adhering to Formal Style: Even if you are writing an email, it's useful to use traditional letter formatting elements such as justified text alignment and formal fonts, which are appropriate in Polish business communications. 9 Linguistic Accuracy: Ensure that your letter does not contain language errors. Correct use of Polish not only improves the perception of your letter but also shows your respect for the recipient and their culture. Applying these subtle nuances in your formal letter in Polish will help you make a stronger and more professional impression on your Polish partners or colleagues. Go ahead and try it!

    • Brak alternatywnego opisu tekstowego dla tego zdjęcia
  • Zobacz stronę organizacji użytkownika 100 dni; grafika

    80 obserwujących

    🚀 Why Should Employees Learn Polish? Good day! We'd like to share our thoughts on why it's beneficial for everyone in a Polish company to pay attention to learning Polish. Here are a few reasons that make it particularly relevant: 1. Effective Communication. Regardless of your role, whether you are a technical specialist or a sales manager, being able to communicate in Polish will greatly simplify interactions with colleagues, clients, and partners. This will help us work more cohesively and efficiently. 2. Deep Understanding of Corporate Culture. Polish language opens doors to the world of local traditions and customs that are foundational to our corporate culture. This allows each of us to better understand and embrace the company's values and standards. 3. Personal Growth and Development. Learning a new language is an excellent way to develop new cognitive skills, improve memory and focus. Moreover, it adds to your professional growth and expands the horizons of opportunities within the company. Additionally, at our school, you can train your employees in the Polish language. We offer courses for English-speaking students and more. For details on corporate training, please contact Alina Patsenko 👥 Your opinion matters! What other benefits do you think knowledge of Polish can bring? Are you currently learning Polish or planning to start? Let's discuss!

    • Brak alternatywnego opisu tekstowego dla tego zdjęcia
  • Zobacz stronę organizacji użytkownika 100 dni; grafika

    80 obserwujących

    7 фишек делового этикета при работе с польскими партнёрами✌🏻 Привет, друзья! Сегодня хотим поделиться с вами ценными советами о том, как укреплять и развивать деловые отношения с польскими коллегами. Ведь понимание культурных особенностей — залог успешного сотрудничества. Вот семь основных "фишек" делового этикета в Польше, которые помогут вам в этом: 1. Поляки редко станут иметь дело с теми, кого не знают лично. Именно поэтому вам просто необходимо встретиться лично с потенциальным партнером, даже если все детали можно обсудить по телефону. В Польше между деловыми партнерами предполагается определенный уровень доверия, а этого тяжело добиться виртуально. 2. Формальное обращение: В Польше принято обращаться к деловым партнёрам по фамилии с добавлением уважительной формы "Pan" для мужчин и "Pani" для женщин, до тех пор, пока вас не попросят перейти на "ты". 3. Время — это ценность: Поляки ценят пунктуальность. Опоздание на встречу может быть воспринято как неуважение, поэтому всегда старайтесь приходить на несколько минут раньше назначенного времени. 4. Приветствие и рукопожатие: При встрече обязательно предлагайте рукопожатие как мужчинам, так и женщинам. Это знак уважения и профессионализма. Не забывайте смотреть собеседнику прямо в глаза — это символ искренности и уверенности. 5. Коммуникация через малый TALK: Часто на деловых встречах принято обсуждать не только деловые вопросы, но и более общие темы, такие как погода, культура или спорт. Это помогает наладить доверительные отношения и сделать общение менее формальным. 6. Небольшой подарок на встречу вы можете взять с собой небольшой подарок для будущих партнеров. Не стоит дарить очень дорогие подарки, иначе это будет выглядеть как подкуп 7. Факты и еще раз факты. Поляки обожают факты и редко идут на поводу эмоций. Если вы хотите убедить потенциальных партнеров в надежности вашего бизнес-предложения, вам придется подкрепить слова цифрами, данными исследований и надежными прогнозами. 8. Отправьте партнерам итоги встречи в письменном виде. Все, о чем вы договорились в ходе переговоров, должно быть записано и представлено обеим сторонам в письменном виде, прежде чем вы двинетесь дальше. Устные договоренности в Польше не приняты и письменных они ни в коем случае не заменят. БОНУС: Помните, Поляки привыкли доверять устным рекомендациям, поэтому если у вас есть знакомые поляки, не стесняйтесь и спросите, знают ли они кого-нибудь в вашей области. А по тому, как ведет себя ваш партнер, прощаясь с вами, легко понять, насколько переговоры были успешны. Если он спокоен, расслаблен и легко идет на зрительный контакт, значит, все хорошо. Пользуйтесь! И делитесь в комментариях какими фишками пользовались вы😉

    • Brak alternatywnego opisu tekstowego dla tego zdjęcia
  • Zobacz stronę organizacji użytkownika 100 dni; grafika

    80 obserwujących

    Добрый вечер! Мы онлайн школа нового поколения - 100 DNI ! И мы верим, что свою жизнь можно изменить за 100 дней, если этого очень захотеть и приложить к этому усилия. Наша главная цель: помогать людям , кто переехал или планирует переезд в адаптации в Польше, через изучение польского языка в комфортной среде. У нас вы получаете максимально комфортные занятия на удобной и интерактивной платформе (занятия проходят 2-3 раза в неделю), ⁃ Разговорный клуб каждый выходные с носителем языка. ⁃ Подписку на аккаунт Netflix и задания к фильмам и сериалам, для полезных вечеров ⁃ Авторская рабочая тетрадь, которую мы высылаем вам по почте ⁃ Все учителя профессионалы и имеют профильное образование А еще каждый наш ученик попадает в закрытый чат-комьюнити где может узнать интересующий его вопрос или найти компанию погулять по городу. А на наших офлайн встрече завести новых друзей. Мы проводим индивидуальные, групповые и корпоративное обучение: Обучение для IT-фирм, мед центрах, салонах красоты и т.д. Если хотите узнать подробности напишите нам в личные сообщения и мы вышлем подробности🚀

    • Brak alternatywnego opisu tekstowego dla tego zdjęcia
  • Zobacz stronę organizacji użytkownika 100 dni; grafika

    80 obserwujących

    Привет! Мы команда образовательного проекта „100 dni”. У нас ты не просто сможешь изучать иностранные языки, но и обучаться интерактивно, комфортно, а главное - в своё удовольствие! Наша школа уже 3 года работает на польском рынке, и помогает иностранным студентам из стран Восточной Европе обрести уверенность в виде владения иностранным языком на высоком уровне: польский и Английский языки. Преподаватели школы „100 dni” - это команда специалистов с профильным образованием, опытом работы и невероятной любви к своему делу. У нас вы можете найти групповой формат обучения, индивидуальный формат и корпоративное обучение для вашей компании. Мы стремимся дать не только эффективное обучение, но и построить сильное комьюнити из наших учеников, с общим подходом к жизни и целями! Присоединяйся к нам и стань частью нашего проекта✌🏻

    • Brak alternatywnego opisu tekstowego dla tego zdjęcia

Podobne strony