Skip to main content

Timeline for "farsi amare" vs. "farsi amato"

Current License: CC BY-SA 4.0

15 events
when toggle format what by license comment
May 19, 2023 at 8:14 comment added Denis Nardin Let's continue the conversation in chat (please tag me when you get there)
S May 19, 2023 at 8:13 history mod moved comments to chat
S May 19, 2023 at 8:13 comment added Denis Nardin Comments have been moved to chat; please do not continue the discussion here. Before posting a comment below this one, please review the purposes of comments. Comments that do not request clarification or suggest improvements usually belong as an answer, on Italian Language Meta, or in Italian Language Chat. Comments continuing discussion may be removed.
May 18, 2023 at 20:07 comment added Geremia @DenisNardin Is "farsi amato" improper Italian?
May 18, 2023 at 19:07 comment added Denis Nardin That is also Farlo amare. At the infinitive the two forms are identical.
May 18, 2023 at 18:03 comment added Geremia @DenisNardin Then how does one say: "To make him love."?
May 18, 2023 at 9:46 comment added Denis Nardin It's enough to look at any table of Italian pronouns (e.g. here), but for example To make him loved is Farlo amare. si is a reflexive pronoun and it is not used in the active voice.
May 17, 2023 at 23:34 comment added Geremia @DenisNardin I'm referring to that "clitic object". How would you say: "To make me loved", "To make he/she/it loved", "To make us loved", "To make y'all loved", "To make them loved"? "Farmi amare", "Farsi amare", "Farci amare", "Farvi amare", "Farli amare", respectively?
May 17, 2023 at 6:54 comment added Denis Nardin No, the infinitive tense does not have a person. It's reflexive voice vs active voice with a clitic object.
May 17, 2023 at 0:08 comment added Geremia @DenisNardin Isn't it second person vs. third person?
May 16, 2023 at 6:16 comment added Denis Nardin Farti is not the same as farsi.
May 16, 2023 at 1:56 comment added Geremia @DenisNardin From the motto of the religious congregation Suore Consolatrici del Sacro Cuore di Gesù: "Cuor di Gesù, amarTi e farTi amare!" ("Heart of Jesus, to love Thee and make Thee loved!")
May 15, 2023 at 7:49 comment added Denis Nardin Where did you find this? Farsi amare means To make (someone) love you, farsi amato is not a common expression, but I'd interpreted it as To become loved with a strong archaising flavor
May 14, 2023 at 23:04 history edited Geremia
edited tags
May 14, 2023 at 22:49 history asked Geremia CC BY-SA 4.0