OFAJ_DFJW

OFAJ_DFJW

Administration publique

Paris, Ïle-de-France 11 476 abonnés

Office franco-allemand pour la Jeunesse / Deutsch-französisches Jugendwerk

À propos

L’Office franco-allemand pour la Jeunesse (OFAJ) est une organisation internationale au service de la coopération franco-allemande implantée à Paris, siège actuel, et à Berlin. Il a été créé par le Traité de l’Elysée en 1963. L’Office a pour mission d’encourager les relations entre les jeunes des deux pays, de renforcer leur compréhension et, par là, de faire évoluer les représentations du pays voisin. L’OFAJ s’adresse à tous les publics de trois à trente ans : enfants à l’école maternelle ou primaire, élèves des collèges et lycées, apprentis, étudiants, jeunes chômeurs et salariés. Dans son action, l’OFAJ prend en compte les évolutions des sociétés française et allemande et leurs répercussions sur la vie des jeunes.

Site web
http://www.ofaj.org
Secteur
Administration publique
Taille de l’entreprise
51-200 employés
Siège social
Paris, Ïle-de-France
Type
Administration publique
Fondée en
1963
Domaines
Echange, Jeunesse et Mobilité internationale

Lieux

Employés chez OFAJ_DFJW

Nouvelles

  • Voir la page d’organisation pour OFAJ_DFJW, visuel

    11 476  abonnés

    😍 𝟔 𝐟𝐫𝐞𝐢𝐞 𝐑𝐞𝐬𝐢𝐝𝐞𝐧𝐳𝐩𝐥𝐚̈𝐭𝐳𝐞 𝐢𝐧 𝐋𝐢𝐠𝐮𝐫𝐢𝐞𝐧 𝐟𝐮̈𝐫 𝐊𝐮̈𝐧𝐬𝐭𝐥𝐞𝐫:𝐢𝐧𝐧𝐞𝐧 𝐚𝐮𝐬 𝐃𝐞𝐮𝐭𝐬𝐜𝐡𝐥𝐚𝐧𝐝 Es gibt noch freie Plätze für das Residenzprojekt Nuovo Grand Tour! Das multidisziplinäre Programm richtet sich an Künstler:innen unter 31 Jahren mit abgeschlossenem Studium aus allen kreativen Bereichen. ⏲ 18.11. bis zum 07.12.24 Das DFJW unterstützt das vom Institut français Italia / Französische Botschaft in Italien im Dialog mit dem Goethe-Institut e.V. ins Leben gerufene Programm. Bewerbungen sind bis 19.7. möglich (Link in den Kommentaren).

    • Aucune description alternative pour cette image
  • Voir la page d’organisation pour OFAJ_DFJW, visuel

    11 476  abonnés

    🖼 Das Programm Arbeitsaufenthalte im Museum ermöglicht Volontär:innen oder wissenschaftlichen Mitarbeiter:innen im Museumsbereich einen zweimonatigen Aufenthalt in Frankreich, um das Museums- und Ausstellungswesen des Nachbarlandes kennenzulernen, sich mit anderen Volontär:innen auszutauschen und zum Ausbau von Kooperationen zwischen Museen beizutragen. Die nächste Ausgabe wird vom 22. April bis zum 27. Juni 2025 stattfinden.   📩 Interessiert? Bewerben Sie sich bis 1. November   ** 🖼 Le programme Séjour professionnel en musée permet aux personnels des musées ou à des étudiantes et étudiants de France ayant une expérience significative dans le domaine de partir deux mois en Allemagne pour découvrir la gestion, les pratiques et la culture muséologiques du pays voisin. La prochaine édition aura lieu du 22 avril au 27 juin 2025. 📩 Intéressés ? Postulez jusqu'au 1er novembre cc Ministère de la Culture & Haus der Geschichte der Bundesrepublik Deutschland Aurélie Sobhan Jérémy Rossignol #musée #museum

  • Voir la page d’organisation pour OFAJ_DFJW, visuel

    11 476  abonnés

    🏙 Repenser la ville, tel est le fil rouge de la 3e édition du programme #CulturesdAvenir, qui rassemble 15 jeunes cinéastes et artistes audiovisuels résidant en France, en Allemagne et en Espagne. Au cours de l'année, ils explorent la manière dont la culture peut contribuer à relever les défis sociaux contemporains. 🏙 Die Stadt neu erzählen: Das ist das Leitmotiv der 3. Ausgabe des Programms #CulturesdAvenir, das 15 junge Filmemacher & audiovisuelle Künstler aus Deutschland, Frankreich und Spanien zusammenbringt. Im Laufe des Jahres erforschen sie, wie Kultur zur Bewältigung zeitgenössischer gesellschaftlicher Herausforderungen beitragen kann. 🏙 Rethinking the city is the theme of the 3rd edition of the #CulturesdAvenir programme, which brings together 15 young filmmakers and audiovisual artists from France, Germany and Spain. Over the course of the year, they explore how culture can contribute to overcoming contemporary social challenges 📸 HKW- Silke Briel

    • Aucune description alternative pour cette image
    • Aucune description alternative pour cette image
    • Aucune description alternative pour cette image
    • Aucune description alternative pour cette image
    • Aucune description alternative pour cette image
      +4
  • Voir la page d’organisation pour OFAJ_DFJW, visuel

    11 476  abonnés

    ☮️ Exchange experiences are the cornerstone of intercultural understanding and the most sustainable of all peace initiatives. That is why we support more than 360 trilateral encounters every year. We want to empower young adults throughout Europe and position them as civil society actors. 🤝 Since its foundation, the FGYO has been a tireless advocate of deeper European integration. Consequently, we could not have chosen a better place for our #CEE network meeting than the Republic of Moldova - a country and European partner that has been endeavouring to join the EU for years. 🖇️ International youth exchange stakeholders from 9 countries developed new projects and networked on site. We are looking forward to working together! *** ☮️ Austauscherfahrungen sind der Grundstein für interkulturelle Völkerverständigung und die nachhaltigste aller Friedensinitiativen. Deshalb fördern wir jedes Jahr mehr als 360 trilaterale Begegnungen. Wir wollen junge Erwachsene in ganz Europa stärken und als zivilgesellschaftliche Akteure zu positionieren. 🤝 Das DFJW setzt sich seiner Gründung unermüdlich für eine vertiefte europäische Integration ein. Folglich konnten wir für unser #MOE-Netzwerktreffen keinen besseren Ort wählen als die Republik Moldau – Ein Land und europäischer Partner, welches sich seit Jahren um den Beitritt zur EU bemüht. 🖇️ Akteure des internationalen Jugendaustausch aus 9 Ländern entwickelten vor Ort neue Projekte und vernetzten sich. Wir freuen uns auf die Zusammenarbeit und das gemeinsame Handel für Demokratie und Engagement! *** ☮️ Vivre un échange est le fondement de toute compréhension interculturelle et la voie vers la paix la plus durable. De ce fait, nous soutenons chaque année plus de 360 rencontres trilatérales. Nous souhaitons encourager les jeunes dans toute l'Europe et de les positionner comme acteurs clés de la société civile. 🤝 Depuis sa création, l'OFAJ s'engage sans cesse pour l’approfondissement de l’intégration européenne. De ce fait, nous n'aurions pas pu choisir un meilleur endroit que la République de Moldavie pour notre réunion du réseau #PECO – un pays et partenaire européen qui s'efforce depuis des années de rejoindre l'UE. 🖇️ Des acteurs du travail de jeunesse de 9 pays y ont développé de nouveaux projets. Nous nous réjouissons de la coopération au service de la démocratie et de l'engagement ! #networking #reseau #netzwerk

    • Aucune description alternative pour cette image
    • Aucune description alternative pour cette image
    • Aucune description alternative pour cette image
    • Aucune description alternative pour cette image
    • Aucune description alternative pour cette image
      +4
  • Voir la page d’organisation pour OFAJ_DFJW, visuel

    11 476  abonnés

    💬 "Heute feiern wir die deutsch-französische Freundschaft und das DFJW! Nach zwei Weltkriegen und unvorstellbaren menschlichen Verlusten wissen wir: Nationalismus, Rassismus und Hass haben Europa an den Rand des Abgrunds geführt. Die deutsch-französische Zusammenarbeit und die Europäische Union sind ein historischer Glücksfall und eine einzigartige Chance für jeden jungen Menschen. Im DFJW arbeiten wir mit unseren Partnern seit 61 Jahren jeden Tag daran, dass junge Menschen sich grenzüberschreitend engagieren: für Demokratie, Menschenrechte, interkulturelle Kompetenz, Spracherwerb, Klimaschutz und Frieden. So geht Zukunft." 💬 "Aujourd'hui, nous célébrons l'amitié franco-allemande et l'OFAJ ! Après deux guerres mondiales et des pertes humaines inimaginables, nous le savons : le nationalisme, le racisme et la haine ont conduit l'Europe au bord du gouffre. La coopération franco-allemande et l'Union européenne sont une chance historique et une opportunité unique pour chaque jeune. À l'OFAJ, nous travaillons chaque jour avec nos partenaires depuis 61 ans pour que les jeunes s'engagent au-delà des frontières : pour la démocratie, les droits de l'Homme, les compétences interculturelles, l'apprentissage des langues, la protection du climat et la paix. C'est ainsi que l'avenir se construit." ~~~~~ Tobias Bütow & Anne Tallineau ~~~~~ #anniversaire #Geburtstag #Europa #Europe #francoallemand 📸 Boris Bocheinski 📸 Jennifer Sanchez 📸 Stefanie Vollmann

    • Aucune description alternative pour cette image
    • Aucune description alternative pour cette image
    • Aucune description alternative pour cette image
    • Aucune description alternative pour cette image
  • Voir la page d’organisation pour OFAJ_DFJW, visuel

    11 476  abonnés

    FREIE PLÄTZE - PLACES DISPOS 💎 für die kaufmännische und interkulturelle Intensivfortbildung für junge Berufstätige oder Arbeitsuchende in deutschen und französischen Betrieben 💎 pour la formation courte commerciale et interculturelle "Développement et stratégie commerciale franco-allemande pour acquérir de nouveaux clients." #formation #export #fortbildung

    Voir la page d’organisation pour Plateforme Ecoles-Entreprises , visuel

    1 164  abonnés

    Les inscriptions pour la Formation courte commerciale et interculturelle - Spécial Export 2024 sont ouvertes ! Pour vous inscrire : https://lnkd.in/e2kM8fdz 💡 Développement et stratégie commerciale franco-allemande pour acquérir de nouveaux clients. Cette formation, financée à 90 % par l’OFAJ, est destinée aux étudiants et aux jeunes professionnels en poste ou en voie d’insertion. 📅 2 programmes de 4 jours : - du 30 septembre au 3 octobre 2024 à Paris - du 4 au 7 novembre 2024 à Düsseldorf La participation aux 2 modules est obligatoire. Soutien financier de l'OFAJ. Nombre de places limité.

    Formation courte commerciale et interculturelle

    Formation courte commerciale et interculturelle

    francoallemand.com

  • Voir la page d’organisation pour OFAJ_DFJW, visuel

    11 476  abonnés

    🔥 La flamme olympique est passée en Allemagne, et nous y étions ! 75 jeunes du Collège de Nerval (Village Neuf) et du Oberrhein-Gymnasium (Weil am Rhein) ont eu le bonheur de porter la flamme dans le cadre d’un relais collectif célébrant l’amitié entre la France et l’Allemagne. 🎵 Ils ont été accueillis par une chorale des deux collèges, qui a écrit et répété une chanson en français et en allemand à cette occasion. 🤝 La coopération entre les deux établissements, et l’organisation de ce relais a été soutenue par l'OFAJ. 🤸♂️ Nos Jeunes Ambassadrices et Ambassadeurs ont été pris d'assaut sur leur stand :) *** 🔥 Die olympische Flamme kam nach Deutschland, und wir waren dabei! 75 junge Menschen des Oberrhein-Gymnasiums (Weil am Rhein) und des Collège de Nerval (Village Neuf) hatten das Glück, die Flamme im Rahmen eines gemeinsamen Staffellaufs zu tragen - ein tolles Zeichen der Freundschaft zwischen beiden Ländern. 🎵 Sie wurden von einem Chor der beiden Gymnasien empfangen, der zu diesem Anlass ein Lied auf Französisch und Deutsch geschrieben und einstudiert hatte. 🤝 Die Zusammenarbeit zwischen den beiden Schulen und die Organisation dieses Staffellaufs wurde vom DFJW unterstützt. 🤸♂️ Unseren Juniorbotschafter:innen wurden an ihrem Stand regelrecht die Bude eingerannt :) Ville de Huningue Samuel Ducroquet Ministère de l'Europe et des Affaires étrangères Ministère des Sports et des Jeux Olympiques et Paralympiques Tobias Bütow ©️ Judith Litvine/MEAE  ***

    • Aucune description alternative pour cette image
    • Aucune description alternative pour cette image
    • Aucune description alternative pour cette image
    • Aucune description alternative pour cette image
    • Aucune description alternative pour cette image
      +7
  • Voir la page d’organisation pour OFAJ_DFJW, visuel

    11 476  abonnés

    📣 71 % des « jeunes » de 18 à 34 ans, en France, se disent très intéressés par l’actualité ↘ ils ne sont que 40 % dans la tranche 18-24 ans 📱 les plus jeunes s’informent essentiellement sur les réseaux sociaux 🧠 ils semblent faire confiance davantage aux réseaux sociaux qu’aux médias traditionnels ⚡ dans ce contexte, les fausses informations sont devenues courantes ☠️ elles menacent les élections et la démocratie en Europe Qui entretient ce phénomène, pour en faire quoi, avec quel impact sur les démocraties et notamment sur la jeunesse ? Et comment lutter contre les fake news et les théories du complot ? Notre nouvelle étude #PANORAMA « Les fake news : quels défis à la jeune génération et à la formation de l’opinion politique » passe ces questions au crible. ** 📣 In Frankreich sagen 71% der jungen Menschen von 18 bis 34 Jahren, dass sie sich sehr für das Tagesgeschehen interessieren ↘ Bei den 18- bis 24-Jährigen sind es nur noch 40% 📱 Diese jüngere Altersgruppe bezieht ihre Informationen hauptsächlich über die sozialen Netzwerke 🧠 Und: Die Jugend scheint den sozialen Netzwerken mehr zu vertrauen als den traditionellen Medien ⚡ Dabei sind Falschinformationen, die verbreitet werden, alltäglich geworden ☠️ sie bedrohen Wahlen und Demokratie in Europa   Wer steckt hinter diesem Phänomen, zu welchem Zweck, und mit welchen Auswirkungen auf die Öffentlichkeit und insbesondere die Jugend in den Demokratien? Und wie kann man Verschwörungstheorien und Fake News bekämpfen?   Unsere neue Studie #PANORAMA "Fake News: Eine Herausforderung für die junge Generation und die politische Meinungsbildung?" nimmt genau diese Fragen unter die Lupe. cc Frederic CHARILLON Anya Reichmann Anne Jardin Claire Demesmay

  • Voir la page d’organisation pour OFAJ_DFJW, visuel

    11 476  abonnés

    Passez une année inoubliable à Berlin (avec des collegues sympas en plus !) ⬇️⬇️⬇️

    Voir le profil de Anne-Sophie Lelièvre, visuel

    Project Manager chez Franco-German Youth Organisation

    Le bureau "Echanges scolaires et extrascolaire" de l'OFAJ_DFJW à Berlin cherche un.e volontaire pour l'année 2024/2025. Venez rejoindre une équipe sympatique et travailler pendant un an dans un environnement franco-allemand ! Plus d'infos 👇

Pages similaires

Parcourir les offres d’emploi