Skip to main content
added 66 characters in body
Source Link
Nosajimiki
  • 246
  • 1
  • 8

An answer along the same line of thinking as David's answer, but more relevant in American English would be to say "Horse-Shit" or "Bull-Shit". It's used in much the same way that British English uses "bollocks" in that you would say "What a load of Horse-Shit!" or "What a load of Bull-Shit!"

In implementation, it is important to note though that Americans say "shit" in a lot of different contexts. "This is some good shit", "She's got her shit together", "I'm tired of your shit", "I feel like shit", "She's a piece of shit", and "She lost her shit with a coworker", "This has turned into a shit show", and "The dog shit on the carpet" all have distinctly different meanings. Shit is so ubiquitous that you can just drop it in a sentence wherever you want and it probably has a relevant meaning. So, it is important to specify "bull" or "horse" when talking about untrue things to avoid confusion.

The exception would be if a person speaks a lot of horse shit, you would say they are "full of shit" in which case you do not need to specify the droppings as those of one of the aforementioned ungulates to know you are talking about falsehoods.

An answer along the same line of thinking as David's answer, but more relevant in American English would be to say "Horse-Shit" or "Bull-Shit". It's used in much the same way that British English uses "bollocks" in that you would say "What a load of Horse-Shit!" or "What a load of Bull-Shit!"

In implementation, it is important to note though that Americans say "shit" in a lot of different contexts. "This is some good shit", "She's got her shit together", "I'm tired of your shit", "I feel like shit", "She's a piece of shit", and "She lost her shit with a coworker" all have distinctly different meanings. Shit is so ubiquitous that you can just drop it in a sentence wherever you want and it probably has a relevant meaning. So, it is important to specify "bull" or "horse" when talking about untrue things to avoid confusion.

The exception would be if a person speaks a lot of horse shit, you would say they are "full of shit" in which case you do not need to specify the droppings as those of one of the aforementioned ungulates to know you are talking about falsehoods.

An answer along the same line of thinking as David's answer, but more relevant in American English would be to say "Horse-Shit" or "Bull-Shit". It's used in much the same way that British English uses "bollocks" in that you would say "What a load of Horse-Shit!" or "What a load of Bull-Shit!"

In implementation, it is important to note though that Americans say "shit" in a lot of different contexts. "This is some good shit", "She's got her shit together", "I'm tired of your shit", "I feel like shit", "She's a piece of shit", "She lost her shit with a coworker", "This has turned into a shit show", and "The dog shit on the carpet" all have distinctly different meanings. Shit is so ubiquitous that you can just drop it in a sentence wherever you want and it probably has a relevant meaning. So, it is important to specify "bull" or "horse" when talking about untrue things to avoid confusion.

The exception would be if a person speaks a lot of horse shit, you would say they are "full of shit" in which case you do not need to specify the droppings as those of one of the aforementioned ungulates to know you are talking about falsehoods.

Source Link
Nosajimiki
  • 246
  • 1
  • 8

An answer along the same line of thinking as David's answer, but more relevant in American English would be to say "Horse-Shit" or "Bull-Shit". It's used in much the same way that British English uses "bollocks" in that you would say "What a load of Horse-Shit!" or "What a load of Bull-Shit!"

In implementation, it is important to note though that Americans say "shit" in a lot of different contexts. "This is some good shit", "She's got her shit together", "I'm tired of your shit", "I feel like shit", "She's a piece of shit", and "She lost her shit with a coworker" all have distinctly different meanings. Shit is so ubiquitous that you can just drop it in a sentence wherever you want and it probably has a relevant meaning. So, it is important to specify "bull" or "horse" when talking about untrue things to avoid confusion.

The exception would be if a person speaks a lot of horse shit, you would say they are "full of shit" in which case you do not need to specify the droppings as those of one of the aforementioned ungulates to know you are talking about falsehoods.