Talk:Place names in China
Appearance
![]() | China List‑class Top‑importance | |||||||||
|
Mountain vs Hill vs Peak vs Mountain range
Bayan Har Mountains starts "The Bayan Har mountains (Mongolian: Bayan Har Uul, simplified Chinese: 巴颜喀拉山脉; pinyin: Bāyánkālā shānmài).... What is Shanmai?
- Shan = Mountain, Hill, sometimes Mountains as in Tian Shan, Kunlun Shan
- Feng = Peak
- Shanmai = .. mountain range?
TrueColour (talk) 17:57, 22 November 2009 (UTC)
- Yes, shanmai means mountain range.--Pengyanan (talk) 18:26, 22 November 2009 (UTC)
- Thank you. Maybe something like chain? I tried http://en.wiktionary.org/wiki/%E8%84%89 ..? So it seems Tian Shan (range) is called Tian Mountain in Chinese. Also, hill and mountain in Chinese are all just "shan". From simply translation one would maybe always get X Mountain, but some of these might be called X Hill in English. I saw some X Shan called X Hill. TrueColour (talk) 23:38, 22 November 2009 (UTC)
- Ling? Sayan Mountains - 薩彥嶺, Sàyàn Lǐng - TrueColour (talk) 17:37, 26 November 2009 (UTC)
Pass - Shankou - Guan
Found 山口 Shānkǒu at
- Tanggula Pass - 唐古拉山口 - Tánggǔlā Shānkǒu
- Nathu La - 乃堆拉山口 - Nǎiduīlā Shānkǒu
- Kulma Pass - 阔勒买山口 - kuòlèmài shānkǒu
TrueColour (talk) 22:06, 25 November 2009 (UTC)
Intro to formation of Chinese place names
- http://www.sjsu.edu/faculty/watkins/chinalan.htm Place Names in Chinese