I am a Belgian "Burgerlijk ingenieur" student and I would like to clarify a few things.
Literally, "Burgerlijk ingenieur" translates to "Civil engineer" but it has a different meaning. For example, I studyA "Burgerlijk ingenieur" can specialize in computer science and, electrical engineering, which would not typically be classified as civil engineering, etc. I will graduate asOn graduation, you get a title like "Burgerlijk ingenieur elektrotechniek" orcomputerwetenschappen", specifying the specialization. So a "Burgerlijk ingenieur computer wetenschappen" depending on what graduate program I chooseingenieur" can be a civil engineer, but that is not always the case.
A civil engineer in Belgium would be called a "Burgerlijk ingenieur bouwkunde" or "Bouwkundig ingenieur".