Skip to main content
deleted 63 characters in body
Source Link
MDescamps
  • 101
  • 1
  • 6

I am a Belgian "Burgerlijk ingenieur" student and I would like to clarify a few things.

Literally, "Burgerlijk ingenieur" translates to "Civil engineer" but it has a different meaning. For example, I studyA "Burgerlijk ingenieur" can specialize in computer science and, electrical engineering, which would not typically be classified as civil engineering, etc. I will graduate asOn graduation, you get a title like "Burgerlijk ingenieur elektrotechniek" orcomputerwetenschappen", specifying the specialization. So a "Burgerlijk ingenieur computer wetenschappen" depending on what graduate program I chooseingenieur" can be a civil engineer, but that is not always the case.

A civil engineer in Belgium would be called a "Burgerlijk ingenieur bouwkunde" or "Bouwkundig ingenieur".

I am a Belgian "Burgerlijk ingenieur" student and I would like to clarify a few things.

Literally, "Burgerlijk ingenieur" translates to "Civil engineer" but it has a different meaning. For example, I study computer science and electrical engineering, which would not typically be classified as civil engineering. I will graduate as "Burgerlijk ingenieur elektrotechniek" or "Burgerlijk ingenieur computer wetenschappen" depending on what graduate program I choose.

A civil engineer in Belgium would be called a "Burgerlijk ingenieur bouwkunde" or "Bouwkundig ingenieur".

Literally, "Burgerlijk ingenieur" translates to "Civil engineer" but it has a different meaning. A "Burgerlijk ingenieur" can specialize in computer science, electrical engineering, civil engineering, etc. On graduation, you get a title like "Burgerlijk ingenieur computerwetenschappen", specifying the specialization. So a "Burgerlijk ingenieur" can be a civil engineer, but that is not always the case.

A civil engineer in Belgium would be called a "Burgerlijk ingenieur bouwkunde" or "Bouwkundig ingenieur".

Source Link
MDescamps
  • 101
  • 1
  • 6

I am a Belgian "Burgerlijk ingenieur" student and I would like to clarify a few things.

Literally, "Burgerlijk ingenieur" translates to "Civil engineer" but it has a different meaning. For example, I study computer science and electrical engineering, which would not typically be classified as civil engineering. I will graduate as "Burgerlijk ingenieur elektrotechniek" or "Burgerlijk ingenieur computer wetenschappen" depending on what graduate program I choose.

A civil engineer in Belgium would be called a "Burgerlijk ingenieur bouwkunde" or "Bouwkundig ingenieur".